@vida_kotidiana Profile picture

井上 知 Tomo Inoue

@vida_kotidiana

Traductora(español/castellano → japonés). 翻訳者(西→日)。仙石線沿線(石巻圏)。スペイン語圏SF&ミステリ/フラメンコ/地元の話題/フィギュアスケート&サッカー少々/『これもまた、過ぎゆく』『FCバルセロナの人材育成術』『メッシ 169センチの、本気!』

Similar User
内田昌之 photo

@masayuki36

Maki Miyazaki photo

@maborinrin

圷香織 Akutsu Kaori photo

@KaoriAkutsu

kyoko photo

@kizdki

Y. Furusawa 古沢嘉通 photo

@frswy

北村みちよ Michiyo Kitamura / Translator photo

@KitaMicchon

香月祥宏 photo

@k24416

suzu🌻翻訳学習中 photo

@rinrin425199921

sanae tsuji photo

@smiles2uall

横山栄二 photo

@Soga_Chiba

Kazuyo Misumi photo

@kzyfizzy

𝙈𝙖𝙮𝙪𝙢𝙞 𝘼𝙙𝙖𝙘𝙝𝙞 🌈 photo

@Gravity_Heaven

Pennylane 英日映像翻訳 photo

@Pennylane1105

まち@翻訳・校正 photo

@Chimohimoromo

Hiroe Hayashi photo

@H_H_Hayashi

井上 知 Tomo Inoue Reposted

スペインの洪水被災地支援のための募金を受け付けている機関のリンク集。スペイン語の読める方向け。 rtve.es/noticias/ayuda…


今年のセルバンテス賞はアルバロ・ポンボ。プラネータ賞、ナダル賞を受賞したとき、あとアカデミア(RAE)入りしたときのニュースは覚えてる。でもその前にエラルデもクリティカもナシオナルも……って、目ぼしいところは大体獲ってる感じ。

Álvaro Pombo es el #PremioCervantes2024 🏅, galardón literario más importante en Lengua Española. Lo comparte con Jorge Guillén (primer ganador, 1976), María Zambrano, Borges, Carlos Fuentes, Buero Vallejo, Ida Vitale, Sergio Ramírez o Luis Mateo Díez (último premiado) ➕

Tweet Image 1


井上 知 Tomo Inoue Reposted

告知がすっかり遅くなってすみません!今週末16日(土)午後2時よりオンラインで11月例会開催です! テーマは「歴代未訳海外SF紹介というお仕事」[参加費]無料[出演]東茅子さん、鳴庭真人さん、香月祥宏さん、紅坂紫さんです [事前申込]お願いします→→ ssl.form-mailer.jp/fms/3ab965d681…

SFファン交流会11月例会は今週末11月16日(土)午後2時よりオンライン開! テーマは「歴代未訳海外SF紹介というお仕事」[参加費]無料[出演]東茅子さん、鳴庭真人さん、香月祥宏さん、紅坂紫さんです。少しでも興味のある方は、お気軽に[事前申込]お願いします→→ ssl.form-mailer.jp/fms/3ab965d681…

Tweet Image 1


えっ、今度はマラガ!?

Desalojos, servicios ferroviarios y de autobús suspendidos, calles inundadas... La nueva DANA deja ya múltiples incidencias en Málaga, en alerta roja por la llegada de la 'gota fría'. rtve.es/noticias/20241…



個人的に一番おっ、と思ったのがアイトール・アラエスのホープパンクに関する記事。これも《Droids & Druids》の記事で、見かけてクリップしていたのでよく覚えていました。橋本輝幸さんのホープパンク論を読んだ後に、スペインでの取り上げられ方を注目していたので<RP droidsanddruids.com/blog/2023/07/2…


井上 知 Tomo Inoue Reposted

Explorar los géneros desde un punto de vista más teórico siempre es un gustazo, así que vamos con el premio Ignotus al Mejor Artículo. Enhorabuena a Aitor Aráez @KreosPrattio por «Hopepunk: Cuando la bondad es rebeldía»

Tweet Image 1

井上 知 Tomo Inoue Reposted

Premio Ignotus a la Mejor Producción Audiovisual Adicionada para “Droids and Druids” Inés Galiano @InesGalianoT "Amanda Iniesta @IniestaAmanda, Elena Torró @BytesAndHumans ¡Que siga la fiesta!

Tweet Image 1

イグノトゥス賞ウェブサイト部門の《La nave invisible》、SFマガジンの記事にも書いたとおり今、勢いがあるサイト。記事では文字数の関係で「女性作家」と書きましたが、「女性作家とノンバイナリー作家」。過去6回受賞しているのでこれで7回目となり、《La Tercera Fundación》を抜きましたね。


井上 知 Tomo Inoue Reposted

Todos vivimos conectados y las webs nos informan y acompañan día a día. Premio a mejor sitio Web a @LaNaveInvisible ¡Enhorabuena por el premio!

Tweet Image 1

井上 知 Tomo Inoue Reposted

Parece que solo existen las del corazón, ¡pero no!. Premio Ignotus a la mejor Revista de género para Droids & DruidsAmanda Iniesta @IniestaAmanda , Elena Torró @BytesAndHumans, Inés Galiano @InesGalianoT y María Dolores Martínez @mariadomrtnz ¡Enhorabuena de nuevo!

Tweet Image 1

井上 知 Tomo Inoue Reposted

スペインのイグノトゥス賞(Premio Ignotus)で日本作品の受賞は2012年の村上春樹「1Q84」以来2作目。「ダンジョン飯」のスペイン語題はTragones y Mazmorras(大喰らい達とダンジョン)。イグノトゥス賞の国外コミック部門は今年からなので、初の受賞作となる。


井上 知 Tomo Inoue Reposted

イグノトゥス賞の国内長編「見えない場所」の作者はローラ・ジャタス(Lola Llatas)が正しい。AEFCFT(スペインF&SF&T協会)の発表がLlola Latasだったのでそのまま書いてしまったが、他の記事を見ていくとLola Llatasが正しいと分かった。「Llora」なんて珍しいなとは思ったんだよ。


井上 知 Tomo Inoue Reposted

11月8-10日に行われたスペインSF大会Hispacon2024で発表されたイグノトゥス賞速報。国内長編「見えない場所(El lugar invisible)」ジョラ・ラタス。国外長編「私の心はチェーンソー」スティーブン・グラハム・ジョーンズ。国外コミックに日本の「ダンジョン飯」が受賞。

Tweet Image 1

Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.