@takemai_shimeji Profile picture

タケマイ🍄‍🟫

@takemai_shimeji

タイドラマが好きでタイ語の朝活中です。タイ語の綴り、文章の間違いがありましたらご指摘お願いします🙏

ติด 「〜に夢中」「〜中毒」「〜が癖になる」 ลูกสาวติดการทำขนม ทำและกินขนมเกือบทุกวัน 娘はお菓子作りに夢中でほとんど毎日お菓子を作って食べている。 เขาตัดสินใจเวลาที่ใช้มือถือ ไม่ให้เขาติดมือถือ 彼はスマホ中毒にならないようにスマホの使用時間を決めた。

Tweet Image 1

〜เชียว 「まったく〜だ」「実に〜だ」 •文末につけて感動や驚きを強める口語表現 •相手に対して使い、自分のことには使わない บาดเจ็บเชียว เกิดอะไรขึ้น ひどいケガだね。どうしたの? หมาน่ารักเชียว ชื่ออะไรนะ かわいい犬だね!名前は何ていうの?

Tweet Image 1

丈夫 ทนทาน/แข็งแรง 「この椅子は丈夫です。」 เก้าอี้ตัวนี้ทนทาน  (なかなか壊れない、長持ちする、耐久性のある椅子) เก้าอี้ตัวนี้แข็งแรง (重い物をのせたり、負担をかけても壊れないイス、頑丈な椅子) 「身体が丈夫」はร่างกายแข็งแรง

Tweet Image 1

〜เกินไป 「〜しすぎる」 ก้าวก่ายกับลูกมากเกินไปไม่ดี 子どもに干渉しすぎるのは良くない。 เดือนนี้ฉันซื้อของเยอะเกินไป มีเงินไม่พอ 今月 買い物をしすぎてお金が足りない。

Tweet Image 1

บาง〜 「いくつかの〜」「〜の中のいくつかは」 เพื่อนของฉันบางคน ปีหน้ามีกำหนดการเรียนต่อต่างประเทศ 私の友人の中の数名は来年留学することが決まっている。

Tweet Image 1

แล้วแต่(ว่า)〜 「〜次第」「〜による」「〜にまかせる」 •แล้วแต่のあとに続く内容によってものごとが左右されるときの表現 อาจจะเปลี่ยนปลายทาง แล้วแต่ว่าอากาศของพรุ่งนี้จะเป็นยังไง 明日の天気次第では行き先が変わるかもしれません。

Tweet Image 1

ต่างคนต่าง〜 「各自〜する」「それぞれ別々に〜する」 ・人が別々に行動するという表現 ทานอาหารเสร็จแล้ว ต่างคนต่างล้างจานที่ใช้เอง 食事がすんだら自分の使ったお皿をそれぞれ洗います。

Tweet Image 1

避ける、よける •หลีก 実際によける、どく、場所をあける •เลี่ยง (หลีกเลี่ยงで使われることが多い) 良くないこと、状況を避ける、控える •หลบ よける、かわす(隠れる意味合いもあり) •เบี่ยง 進みながらよける、それる 方向や進路を変える

Tweet Image 1

〜ได้ไง 「〜するわけがない」「〜できるわけがない」 •口語表現(文語表現はได้อย่างไร) 「どうやって〜できるのでしょうか」 →「〜なわけがない」の否定表現になる เขาผิดนัดได้ไง 彼が約束を破るわけがない。 คนนั้นบอกเรื่องอย่างนั้นได้ไง あの人がそんなことを言うわけがない。

Tweet Image 1

ก็ต่อเมื่อ〜 「〜の時(場合)に限り」 A ก็ต่อเมื่อ B 「Bの時に限りA」 แม่จะซื้อเนื้อวัวมา ก็ต่อเมื่อลดราคาค่ะ 母は値下げした時に限り牛肉を買ってきます。 ยอมไห้ใช้บันไดนี้ ก็ต่อเมื่อตอนเป็นเวลาฉุกเฉิน この階段は非常の場合に限り使用が認められる。

Tweet Image 1

〜กันเถอะ 「~しようよ」「~しましょう」 相手に(ほぼ100%)考える余地を与えない 誘い、勧誘 ให้เราร่าเริง กินเยอะ ๆ กันเถอะ 元気が出るようにいっぱい食べましょう。 ฉันหงุดหงิดแล้ว ไปกินเหล้ากันเถอะ イライラする。飲みに行こう。

Tweet Image 1

เกิด〜(ขึ้นมา) 「〜が起きた」 +จู่ ๆ /กะทันหันで 「突然〜が起きた」「思いがけず〜が起きた」 •จนถึงเมื่อกี้อากาศแจ่มใส แต่จู่ ๆ ฝนก็เกิดตกลงมา •จนถึงเมื่อกี้อากาศแจ่มใส แต่ฝนก็เกิดตกลงมากะทัทหัน さっきまで晴れていたのに突然雨が降ってきた。

Tweet Image 1

「イライラする」 •หงุดหงิด イライラしている •อึดอัด 何かしたいができない、息苦しい 気持ちがふさがれている •หัวเสีย 何か原因があって機嫌が悪い 怒ってイライラしている •ร้อนรน そわそわしている、焦る 気が気でない、落ち着かない

Tweet Image 1

เกือบ(จะ)〜(ไปแล้ว) 「もう少しで〜するところだった」 ตื่นสายฉันเกือบจะพลาดรถไฟไปแล้ว 寝坊をしてもう少しで電車に乗り遅れるところだった。 เมื่อคืนฉันฝันว่า เกือบจะตกหน้าผาเพราะรั้วพัง 昨夜柵が壊れていて崖から落ちる夢を見た。

Tweet Image 1

タケマイ🍄‍🟫 Reposted

YouTubeアップしました☺️ 数字と時間の表現は超頻出のものが多いので、自分のものにできればかなり役立つと思います✅ タイ語聞き流しにもご活用ください! タイ語基礎単語【数字と時間】総まとめ/ 必ず使う500表現! youtu.be/dKXvXbXRyT0?si…

Tweet Image 1

〜น่าดู 「とても〜だろう」「けっこう〜ですね」 ได้ยินว่า บ้านนอกของเขาเห็นหิ่งห้อยได้เยอะ น้ำคงจะสะอาดน่าดู 彼の田舎では蛍がたくさん見えるらしい。水がとてもきれいなのだろう。 รถพังขนาดนี้คงจะเกิดอุบัติเหตุที่ร้ายแรงน่าดู こんなに車が壊れるなんてけっこうひどい事故でしたね。

Tweet Image 1

หวังとประสงค์์ ・หวัง 望む、期待する、希望する、願う →「願っている」希望でコントロールできない望み ฉันหวังให้ลูกมีสุขถาพดี 私は子どもが健康であるように願う。 •ประสงค์ 希望する、望む、意図する →意思をもっての希望 ฉันประสงค์เช้าบริษัทนี้ 私はこの会社に入ることを希望します。

Tweet Image 1

タケマイ🍄‍🟫 Reposted

タイ語を勉強している皆さんなら、料理に関する言葉も知りたいですよね?👩‍🍳🇯🇵🇹🇭 調理方法に関するタイ語を知って、タイ料理のレシピ本なども読めると楽しいと思います。基本的な言葉をまとめたので参考にしてみてください。#タイ文字部 #Yururiのタイ語 #タイ語学習


ไม่ใช่ว่า(จะ)〜เสมอไป 「必ずしも〜というわけではない」 คนที่ผอมไม่ใช่ว่าจะกินน้อยเสมอไป やせているからといって、必ずしも少食なわけではない。 อาหารที่ถูกไม่ใช่ว่ารสชาติจะไม่ดีเสมอไป 安い料理だからといって、必ずしも不味いとは限らない。

Tweet Image 1

電車の表現 •ขบวน 〜本(電車の本数の類別詞) รถไฟขบวนแรก 始発電車 รถไฟขบวนสุดท้าย 最終電車 ฉันปล่อยรถไฟ ๓ ขบวนผ่านไป 私は電車を3本見送った。 10両の電車 รถไฟ ๑๐ คัน または รถไฟ ๑๐ ตู้ (ตู้は類別詞ではないが表現としてあるとのこと)

Tweet Image 1

United States Trends
Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.