Farid Larbi
@farid_tradsArabic-French Translator | Traducteur Arabe-Français | مترجم عربي-فرنسي | Volunteer at @rasaif_com
Similar User
@tai_imamu
@ServMutarjim
@Amutarjim
@AbdulrahmanTR
@IFTranslators
@itranslatorg
@Fhathloul
@SATA_Saudi
@DrNohaAlowedi
@Labiba_Fr
@YahyaAlshaikhi
@Azzahlator
@Ashraf_Amer_TPE
@linguiste89
@iman_7i
التَّرجمة الفرنسية لأبيات كان الخلفيةُ الرَّاشد عُثمان بن عفان يُطيل ذكرَها.. لذاذة = jouissance إثم = crime عار = honte لذة = joie المصدر: النسخة الفرنسية لكتاب المَسعودي "أطواق الذهب ومعادن الجوهر – Les Prairies d'Or" / ترجمة : C. BARBIER DE MEYNARD و PAVET DE COURTEILLE
قد ما تقدر حاول ما تترجم كلمة Good لجيد، اللغة العربية مخزونها اللغوي كبير جدًا من الظلم تلزم نفسك بكلمة وحدة "جيد"
« Hélas Palestine !... Ne tournez pas le dos à ce peuple résistant dont le destin est de combattre la plus vile des nations. » — Mahmoud Chaker
• آه لفلسطين...لا تخذلوا شعبًا مجاهدًا كُتبَ عليه أن يقاتل أنذال الأمم. محمود محمد شاكر جمهرة مقالاته | ج١ ص٣٦٥ |ط٢ الخانجي بالقاهرة
عند الحديث عن الجذور التاريخية للقضية الفلسطينية، أول ما يتابدر إلى الذهن هو "وعد بلفور". لكن ما يغفل عنه الكثيرون هو "محاكمات نورنبيرغ" ومخرجاتها. فما تقرر في هذه المحاكمات من الكذب والزور والظلم هو الذي برر فيما بعد جرائم التي ارتكبها الأنذال في احتلالهم لأرض فلسطين.
« Les graines que les sionistes ont semées en #Palestine 🇵🇸 ne germeront pas ; et si elles germent, les plants ne survivront pas. Attendez donc ! Nous saurons attendre avec vous. » – Al-Bachir Al-Ibrahimi (érudit algérien 🇩🇿) #Gaza_Genocide #غزه_تقاوم
• إنّ غرس صهيون في #فلسطين لا ينبت، وإذا نبت فإنه لا يثبت، فانتظرونا إنَّا معكم من المنتظرين. محمد البشير الإبراهيمي آثاره | ج٣ص٤٤٤ | ط١ دار الغرب الإسلامي
لاحظتُ حديثا أن بعض كتاب الصحف، إذا أرادوا أن ينسبوا شخصا أو أمرا، لبلاد آذربيجان وأفغانستان، قالوا: الآذربيجاني والأفغانستاني... والذي عهدته عند القدماء أن النسبة لهذين البلدين تكون بقولنا: الآذري والأفغاني... فما الذي ترون ؟
When God blesses you financially, don't raise your standard of living. Raise your standard of giving. —Mark Batterson عندما يوسع الله عليك رزقك فلا تعش حياة عنوانها الرفاهية والثراء بل كن من اهل البذل والسخاء —مارك باتيرسون #ترجمة_عواد
تعتبر قناة التلجرام هذه من أعظم الكنوز التي أعرفها حيث أنها مليئة بمقالات وأبحاث حول أمور كثيرة ومهمة في عالم الترجمة، أنصحكم بها. #المترجم_في_خدمة_المترجم t.me/Arbib4ts
United States Trends
- 1. Kendrick 96,6 B posts
- 2. Daniel Jones 32,6 B posts
- 3. $CUTO 4.047 posts
- 4. #TSTTPDSnowGlobe 3.883 posts
- 5. Giants 65 B posts
- 6. Luther 14,9 B posts
- 7. Squabble Up 4.985 posts
- 8. Kdot 2.119 posts
- 9. Danny Dimes 1.055 posts
- 10. Muppets 6.446 posts
- 11. #StrayKids_dominATE 5.624 posts
- 12. #FridayVibes 9.750 posts
- 13. Mike Rogers 166 B posts
- 14. #BOYCOTT143ENT 29,1 B posts
- 15. #WeStandWithMadein 26,7 B posts
- 16. Cutoshi Farming N/A
- 17. NEW KUNG FU KENNY N/A
- 18. TV OFF 7.408 posts
- 19. Wacced Out Murals 5.512 posts
- 20. John Mara 1.017 posts
Who to follow
-
معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب
@tai_imamu -
مجموعة خدمة المترجم
@ServMutarjim -
أكاديمية المترجم الافتراضية
@Amutarjim -
عبدالرحمن السيد 🌐
@AbdulrahmanTR -
الملتقى الدولي للمترجمين🌐
@IFTranslators -
I am a Translator 🌐
@itranslatorg -
فهد الهذلول | Fahd AlHathloul
@Fhathloul -
جمعية الترجمة | SATA
@SATA_Saudi -
د. نهى العويضي
@DrNohaAlowedi -
۵ 𝗟𝗮𝗯𝗶𝗯𝗮 | لَـبـيـبَـة
@Labiba_Fr -
Yahya Shaikhi
@YahyaAlshaikhi -
عزه الغامدي | ترجمة 🌐
@Azzahlator -
Ashraf Amer
@Ashraf_Amer_TPE -
محمد الدغيم - Mohammed
@linguiste89 -
إيمان | ترجمة 🌐
@iman_7i
Something went wrong.
Something went wrong.