@_duo3 Profile picture

つい☆DUO

@_duo3

楽しく学べる英単語帳「DUO3.0」の見出し英文と和訳をつぶやきます。 「DUO3.0」を使った英語学習の復習・確認・定着用に作成した非公式botです。

Similar User
横山カズ:同時通訳者/iU客員教授/ZEN大学-N高-S高-N中等部-ZEN Study英語講師 photo

@KAZ_TheNatural

楽しい例文 photo

@funfunreibun

TOEFL英単語 photo

@TOEFL_120

ビジネス英単語 photo

@Business_Eng

大学受験英単語 photo

@Juken_English

TOEIC_複合名詞bot | AI例文 photo

@TOEIC_Fukugou

楽しい英単語 photo

@funfuntango

英語検定2級 英単語 photo

@eiken_2

英語検定準1級 英単語 photo

@eiken_pre1

TOEIC 英単語 photo

@TOEIC5000

語源英単語bot photo

@gogen_eitan

受験グリッシュ【英文法】 photo

@jukenenglishbot

英語検定1級 英単語 photo

@eiken_1

英語名言ボット photo

@eigomeigen

TOEIC 英・英単語 photo

@TOEIC_990

Sooner or later, the hostages will be set free. 遅かれ早かれ、人質たちは解放されるだろう。426


The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞任を余儀なくされた。328


The parliament decided to provide developing countries with financial aid. 議会は発展途上諸国に財政援助を行うことを決議した。138


Excuse me. How often do the shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市街に行くシャトルバスはどの位の間隔で走っていますか?304


All you have to do is fill in the blanks below. (Please print in black or blue ink.) 以下の空欄部分にご記入いただくだけで結構です。(黒または青インクではっきりと書いて下さい。)295


You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。164


Many people regard the current compulsory education system as being obsolete. 多くの人々は、現行の義務教育制度が時代遅れであると考えている。329


As a rule, twins have a lot in common. 概して、双子には似たところが多い。120


Her shabby clothes were not suitable for the occasion. 彼女のよれよれの服は、その場にはふさわしくなかった。496


Hold on. I'll be right back. Don't hang up!((ON THE PHONE)) ちょっと待ってて。すぐ戻るから。切らないでよ! 202


Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものもある。とりわけ、妊娠中の人にとっては。318


"You despise Nick, don't you?" "On the contrary! I look up to him." 「ニックを軽蔑しているんだろう?」「とんでもない!尊敬しているわ。」375


The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。248


Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。478


He came up with an ingenious, sensible solution and immediately put it into practice. 彼は独創的かつ賢明な解決策を考え出し、直ちにそれを実行に移した。84


She laid the baby down and lay down beside him. 彼女は赤ちゃんを寝かせて自分も隣に横になった。113


His policy will no doubt lead to dismal consequences.It needs a thorough review. 彼の政策はきっと暗い結果を招くだろう。徹底的な見直しが必要だ。30


To make matters worse, he isn't even conscious of annoying us. さらに厄介なことに、彼は私たちに迷惑をかけていることさえわかっていない。188


Apparently, Nick wasn't willing to take on the task because it would just add to his burdens. どうやらニックは、自分の負担が増えるからその仕事を引き受けたがらなかったようだ。282


The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。420


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.