@JapaneseProverb Profile picture

JapaneseProverb

@JapaneseProverb

We are living in an unpredictable and unexpected world! That's why long-living proverbs and maxims are only chart for our future life!!

Similar User
花伝社 photo

@kadensha

山田みょうじん photo

@yoctopus

Marianna photo

@iamMarianna71

🏝ナベティ🏝 photo

@N_A_B_E_T_Y

てきぱきWEB photo

@tekipakiweb

🍎 Julie Daniluk, Nutritionist photo

@JulieDaniluk

ABU Japan✨ photo

@ABUOmutsu

kaji photo

@heartandsouls

suppa micro panchop photo

@suppasan

jeanne❀ photo

@Jn_7L

石の上に三年 ishi no ue ni san nen


Background: Comes from Edo period hair oil salesmen who took their time chitchatting with the customers when selling.


Meaning: to spend time chitchatting or to waste time in the middle of a task


Literally: to sell oil


油を売る abura o uru


Meaning: Adversity builds character./After a storm, things will stand on more solid ground than they did before.


Literally: after the rain, earth hardens


雨降って地固まる ame futte ji katamaru


Meaning: Forgive and forget; water under the bridge


Literally: let flow in the water


水に流す mizu ni nagasu


Meaning: The person to whom it is directed prefers practical gain to aesthetics.


Literally: dumplings over flowers


花よりだんご hana yori dango


Meaning: Giving up at the first sign of difficulty.


Literally: a monk for (just) three days.


三日坊主 mikka bōzu


Equivalent: perseverance is the key.


Meaning: perseverance is better than defeat.


Literally: stumbling seven times but recovering eight.


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.