@featheryca Profile picture

Federica Aceto

@featheryca

Traduttrice, insegnante; metro B direzione Rebibbia

Joined November 2008
Similar User
Casa delle Traduzioni photo

@CasaTraduzioni

Stella Sacchini photo

@stellasacchini

Monica Pareschi photo

@MonicaPareschi

Silvia Pareschi photo

@SilviaPareschi2

michele orti photo

@michele_orti

BookMarchs - L'altra voce photo

@bookmarchs

Biblit photo

@Biblit_news

AITI photo

@AitiTweet

giulia zavagna photo

@giuliazavagna

Anna Mi. photo

@iosonomiaPD

Rosaria Fiore photo

@Tradfio

Gabriella Gregori photo

@elendirG

Maurizia Balmelli photo

@Balmours

Gioia Guerzoni photo

@GioiaGuerzoni

Antonio Bibbò photo

@antonio_bib

Violetta Bianchina Micetty Book Influencer consiglia

featheryca's tweet image. Violetta Bianchina Micetty Book Influencer consiglia

Federica Aceto Reposted

L’attesa è stata lunga, ma ci siamo: il 12 marzo esce AUT–AUT, il nuovo romanzo di Elif Batuman, nella traduzione di @featheryca Lo potete prenotare sin d’ora nella vostra libreria di fiducia o sugli store.

Einaudieditore's tweet image. L’attesa è stata lunga, ma ci siamo: il 12 marzo esce AUT–AUT, il nuovo romanzo di Elif Batuman, nella traduzione di @featheryca

Lo potete prenotare sin d’ora nella vostra libreria di fiducia o sugli store.

Federica Aceto Reposted

Il corso di Fabio Pedone e Federica Aceto è un viaggio a tappe nel mondo della traduzione editoriale. Otto incontri, incentrati sulla pratica della traduzione letteraria dall’inglese, che ti consentiranno di metterti alla prova con esercizi mirati. ✍️bit.ly/traduzione_ing…

scuoladellibro's tweet image. Il corso di Fabio Pedone e Federica Aceto è un viaggio a  tappe nel mondo della traduzione editoriale.

Otto incontri, incentrati sulla pratica della traduzione letteraria dall’inglese, che ti consentiranno di metterti alla prova con esercizi mirati.

✍️bit.ly/traduzione_ing…

Il servizio della #metrob è osceno im questi giorni la mattina per l’apertura di scuole e uffici. Organizzate subito un’altra Ryder Cup sennò al lavoro i romani ci arrivano con minimo un’ora di ritardo @InfoAtac


A chi, passando sulla terra, ha dedicato del tempo a regalare bellezza si può dire solo grazie m.youtube.com/watch?v=n14lwd…


Tradotto da me e dalla bravissima Chiara Manfrinato

Il 21 luglio esce in tutte le librerie e negli store online 𝑰𝒍 𝒍𝒆𝒕𝒕𝒐 𝒅𝒊 𝒑𝒊𝒆𝒕𝒓𝒂 di 𝗠𝗮𝗿𝗴𝗮𝗿𝗲𝘁 𝗔𝘁𝘄𝗼𝗼𝗱 🪨

RaccontiEd's tweet image. Il 21 luglio esce in tutte le librerie e negli store online 𝑰𝒍 𝒍𝒆𝒕𝒕𝒐 𝒅𝒊 𝒑𝒊𝒆𝒕𝒓𝒂 di 𝗠𝗮𝗿𝗴𝗮𝗿𝗲𝘁 𝗔𝘁𝘄𝗼𝗼𝗱 🪨


Federica Aceto Reposted

Manca poco all'inizio del tour di Ali Smith, l'autrice sarà in Italia dal 6 al 9 giugno per presentare il suo nuovo romanzo «Coda», tradotto da @featheryca #coda #alismith #edizioniSUR #leggoSUR #savethedate

edizioniSUR's tweet image. Manca poco all'inizio del tour di Ali Smith, l'autrice sarà in Italia dal 6 al 9 giugno per presentare il suo nuovo romanzo «Coda», tradotto da @featheryca.

#coda #alismith #edizioniSUR #leggoSUR #savethedate
edizioniSUR's tweet image. Manca poco all'inizio del tour di Ali Smith, l'autrice sarà in Italia dal 6 al 9 giugno per presentare il suo nuovo romanzo «Coda», tradotto da @featheryca.

#coda #alismith #edizioniSUR #leggoSUR #savethedate
edizioniSUR's tweet image. Manca poco all'inizio del tour di Ali Smith, l'autrice sarà in Italia dal 6 al 9 giugno per presentare il suo nuovo romanzo «Coda», tradotto da @featheryca.

#coda #alismith #edizioniSUR #leggoSUR #savethedate

Quanto le voglio bene

🐦«Coda» è la storia di Sandy Gray, una pittrice che sta attraversando un periodo di sconforto. Ali Smith ancora una volta fotografa il nostro mondo in tempo reale, e ne squarcia la trama per inserirvi storie del passato, momenti di magia, tocchi visionari. In libreria da oggi.

edizioniSUR's tweet image. 🐦«Coda» è la storia di Sandy Gray, una pittrice che sta attraversando un periodo di sconforto. Ali Smith ancora una volta fotografa il nostro mondo in tempo reale, e ne squarcia la trama per inserirvi storie del passato, momenti di magia, tocchi visionari.
In libreria da oggi.
edizioniSUR's tweet image. 🐦«Coda» è la storia di Sandy Gray, una pittrice che sta attraversando un periodo di sconforto. Ali Smith ancora una volta fotografa il nostro mondo in tempo reale, e ne squarcia la trama per inserirvi storie del passato, momenti di magia, tocchi visionari.
In libreria da oggi.
edizioniSUR's tweet image. 🐦«Coda» è la storia di Sandy Gray, una pittrice che sta attraversando un periodo di sconforto. Ali Smith ancora una volta fotografa il nostro mondo in tempo reale, e ne squarcia la trama per inserirvi storie del passato, momenti di magia, tocchi visionari.
In libreria da oggi.


Federica Aceto Reposted

Dal 6 al 9 giugno Ali Smith sarà in Italia in occasione dell’uscita del suo nuovo attesissimo romanzo, «Coda». Qui le date degli appuntamenti ⬇️

edizioniSUR's tweet image. Dal 6 al 9 giugno Ali Smith sarà in Italia in occasione dell’uscita del suo nuovo attesissimo romanzo, «Coda». Qui le date degli appuntamenti ⬇️

Federica Aceto Reposted

«Le città di notte contengono uomini che piangono nel sonno, poi dicono Niente. Non è niente. Solo un sogno triste». Martin Amis, 1949-2023


Federica Aceto Reposted

«Che i giorni possano essere privi di un vero scopo. Che scorrano le stagioni. Non portare avanti l’azione attenendosi a un piano». Don DeLillo, Rumore bianco, traduzione di @featheryca


Federica Aceto Reposted

C'è ancora qualche posto disponibile per il corso di traduzione letteraria dall'inglese tenuto da Federica Aceto e Fabio Pedone (i traduttori di Ali Smith e James Joyce, per dirne una). 🧐bit.ly/traduzione_ing… 📩 info@scuoladellibro.it

scuoladellibro's tweet image. C'è ancora qualche posto disponibile per il corso di traduzione letteraria dall'inglese tenuto da Federica Aceto e Fabio Pedone (i traduttori di Ali Smith e James Joyce, per dirne una).

🧐bit.ly/traduzione_ing…
📩 info@scuoladellibro.it

Federica Aceto Reposted

[Keith Ridgway, Uno shock, in arrivo per @edizioniSUR, traduzione di @featheryca]

marco_rossari's tweet image. [Keith Ridgway, Uno shock, in arrivo per @edizioniSUR, traduzione di @featheryca]

Micetty book influencer vi annuncia che Colore puro di Sheila Heti esce la settimana prossima, ma lei è raccomandata e ce l’ha già

featheryca's tweet image. Micetty book influencer vi annuncia che Colore puro di Sheila Heti esce la settimana prossima, ma lei è raccomandata e ce l’ha già

Federica Aceto Reposted

Se non lo avete ancora letto, da oggi in libreria trovate nella nuova meravigliosa traduzione di @featheryca RUMORE BIANCO. Se l’avete già letto, è un’ottima occasione per rileggerlo. La copertina è di Bianca Bagnarelli.

Einaudieditore's tweet image. Se non lo avete ancora letto, da oggi in libreria trovate nella nuova meravigliosa traduzione di @featheryca RUMORE BIANCO. Se l’avete già letto, è un’ottima occasione per rileggerlo. La copertina è di Bianca Bagnarelli.

Federica Aceto Reposted

«Coda» di Ali Smith, trad. di Federica Aceto Un romanzo indipendente e, al tempo stesso, un accompagnamento ideale al Quartetto delle stagioni, che celebra l’energia vitale dell’incontro con l’altro e dello stare insieme.

edizioniSUR's tweet image. «Coda» di Ali Smith, trad. di Federica Aceto 
Un romanzo indipendente e, al tempo stesso, un accompagnamento ideale al Quartetto delle stagioni, che celebra l’energia vitale dell’incontro con l’altro e dello stare insieme.

Federica Aceto Reposted

«Uno shock» di Keith Ridgway, trad. di Federica Aceto Nove storie in un quartiere di Londra: bizzarre, sorprendenti, di persone comuni o eccentriche. «Uccelli vivi» di Samanta Schweblin, trad. di Maria Nicola Racconti dedicati a un mondo surreale, in cui comunicare è impossibile.

edizioniSUR's tweet image. «Uno shock» di Keith Ridgway, trad. di Federica Aceto
Nove storie in un quartiere di Londra: bizzarre, sorprendenti, di persone comuni o eccentriche.
«Uccelli vivi» di Samanta Schweblin, trad. di Maria Nicola
Racconti dedicati a un mondo surreale, in cui comunicare è impossibile.

Federica Aceto Reposted

Un libro fondamentale, Rumore bianco, una nuova *sfavillante* traduzione di Federica Aceto @featheryca, una copertina di Bianca Bagnarelli (e altre news nei prossimi giorni): dal 17 gennaio.

fguglieri's tweet image. Un libro fondamentale, Rumore bianco, una nuova *sfavillante* traduzione di Federica Aceto @featheryca, una copertina di Bianca Bagnarelli (e altre news nei prossimi giorni): dal 17 gennaio.

Federica Aceto Reposted

Dal 17 gennaio con la nuova traduzione di Federica Aceto.

angelo_cennamo's tweet image. Dal 17 gennaio con la nuova traduzione di Federica Aceto.

Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.